Адрес: г. Калуга, пер.Воскресенский, 4
Эл. почта: ff@tksu.ru
Телефон: +7 (4842) 578-184, 575-407
Положение о подразделении: Загрузить
Советник по молодежной политике - Савина Екатерина Николаевна, тел +7 (4842) 57-54-07
Специалист по учебно-методической работе (очная и заочная формы обучения) - Сорокина Екатерина Михайловна, тел. +7 (4842) 57-54-07
Группа во ВКонтакте: Институт филологии и массмедиа КГУ им. К.Э.Циолковского. https://vk.com/club116680103
«Заговори, чтоб я тебя увидел»
Сократ
Институт филологии и массмедиа был преобразован в 2020 году из старейшего факультета КГУ им. К.Э. Циолковского – филологического. Институт, ведущий подготовку будущих филологов, учителей русского языка и литературы, китайского языка, журналистов и рекламщиков, расположен в исторической части города по адресу пер. Воскресенский, 4, в здании бывшего Реального училища, где когда-то преподавал К.Э.Циолковский, получил образование знаменитый писатель Серебряного века Б.К.Зайцев.
В настоящее время в Институте работают широко известные в научном мире ученые, доктора филологических и педагогических наук, профессора: А.Н.Еремин, Е.А.Балашова, О.Е.Похаленков, Е.И.Хачикян, Н.А.Исаева, П.Е.Топорков, В.Е.Иосифова. Качественный состав преподавателей Института высок: 7 докторов наук и 11 кандидатов наук.
В Институте функционируют три кафедры:
- кафедра литературы - возглавляемая доктором педагогических наук, профессором, членом-корреспондентом РАО Е.И. Хачикян;
- кафедра русского языка - возглавляемая доктором филологических наук, профессором, почетным работником высшего профессионального образования Российской Федерации А.Н. Ереминым;
- кафедра русского языка как иностранного (заведующая кафедрой - доктор педагогических наук, доцент, победитель общероссийской премии «Гордость нации – 2025» Н.А. Исаева).
При кафедрах активно работают 3 программы аспирантуры по подготовке научных кадров в области русского языка, русской литературы и зарубежной литературы.
При кафедрах функционируют научные школы, ежегодно организуются международные научные конференции: «Калуга на литературной карте России», «Семантика и прагматика языковых единиц», «Времен связующая нить: культура русской усадьбы».
Преподавательский коллектив института стремится к насыщению занятий новейшими научными достижениями в области филологии, поиску новых приемов и методов обучения студентов, к оптимальному решению задач, которые выдвигает общество к подготовке учителей-словесников, а также журналистов и рекламщиков.
Русская словесность – великое достояние как отечественной культуры, так и мировой культуры в целом. Институт уделяет важное внимание участию в государственной политике России по поддержке русского языка за рубежом, по приёму иностранных граждан для получения образования на русском языке, по популяризации русской культуры в мировом образовательном пространстве через «великий и могучий» русский язык.
В Институте создан Центр социально-культурной интеграции, в котором проводится работа в помощь школам и университетам по обучению русскому языку и русской культуре иностранцев, билингвов и инофонов.
Институт активно сотрудничает с китайскими вузами - Шаньдунским профессионально-техническим университетом (г. Жичжао) и Хэйлунцзянским университетом (г. Харбин). С 2015 года активно работает программа обмена преподавателями и студентами, реализуются учебные стажировки и практики студентов в КНР. Китайский язык преподают высококвалифицированные российские и китайские педагоги – носители языка.
Выпускники института востребованы на педагогическом и научном поприщах, в органах городской, областной администраций, в сфере СМИ: в издательствах, на радио и телевидении. Среди выпускников – известные писатели и поэты, актеры, сценаристы, журналисты.
Коллектив преподавателей и студентов Института филологии и массмедиа является подлинно творческим коллективом, которому по плечу решение ответственных задач, стоящих ныне перед работниками высшей школы Российской Федерации.