27 ноября в институте лингвистики и мировых языков в рамках реализации культурно- просветительского проекта "Россия - Франция: перекресток культур", реализуемого клубом французского языка " Francofolie" состоялась литературная гостиная в форме интерактивной викторины, посвященная творчеству и переводческой деятельности И. С. Тургенева. Студенты 3 и 5 курсов направления Педагогическое образование: профиль (английский и французский языки) объединились по командам, вытянув счастливый билетик. Лингвисты-переводчики 3 курса представили доклады на французском языке переводческое наследие великого писателя, который изучал французский, английский, немецкий языки, раскрыли значения перевода для диалога культур, т.е. проникновению русской литературы в Европу и, наоборот.
Студенты активно отвечали на вопросы по затронутой теме, узнали интересные факты о жизни Тургенева в Бужевиле, дружбе с Флобером, Жорж Санд, Золя, о принципах перевода художественного текста, основы которого заложил И. С. Тургенев. Как отметил Эмиль Оман, Россия завоевала неотъемлемое место в интеллектуальной жизни Европы благодаря И. С. Тургеневу